Términos y condiciones

Términos y Condiciones de Fly-Fine

Artículo 1: Definiciones

En estos términos y condiciones (T&C), los términos definidos abajo deben tener el siguiente significado:

1.1 “Acuerdo”: un acuerdo entre un cliente y Fly-Fine que se alcanza tras la aceptación de estos T&C por el cliente.

1.2 “Fly-Fine”: Loebel y González S.A., una sociedad anónima chilena, RUT 76.922.630-3.

1.35 ”Regulación sobre los derechos del pasajero aéreo”: cualquier ley, regulación, directiva o similar, si es emitida por un estado federal a nivel de la EU, nacional o regional, que establece normas de compensación monetaria a pasajeros, en el caso de vuelos con exceso de reservas (overbooking), retrasados o cancelados.

1.4 “Reclamación”: cualquier reclamación contra una aerolínea por una compensación monetaria conforme a lo dispuesto en la Regulación sobre los Derechos del pasajero aéreo.

1.5 “Cliente(s)”: persona(s) que ha aceptado estos T&C.

1.6 “Compensación por vuelo”: importe total de dinero a pagar por una aerolínea conforme a una resolución judicial o una decisión de otro órgano autorizado u ofrecido como pago por la aerolínea, bien como compensación, acuerdo, gesto de buena voluntad o de cualquier otra manera, derivada de cualquier acción realizada por Fly-Fine en relación a una reclamación. Compensación por vuelos no incluye el pago de costas judiciales, gastos de recaudación, intereses o similares, cuyos pagos puedan corresponder únicamente a Fly-Fine.

1.7 ”Regulación 261/04”: Regulación (EC) No. 261/2004 del Parlamento Europeo y el Consejo fechada el 11 de febrero del 2004, estableciendo normas comunes en referencia a compensaciones y asistencia al pasajero en el caso de denegación de embarque, cancelaciones de vuelos o grandes retrasos.

Artículo 2: Acuerdo

2.1 Cuando el cliente contacta con Fly-Fine para tramitar su reclamación, éste acepta automática y simultáneamente estos T&C.

2.2 Fly-Fine está autorizada para representar al cliente en todos los aspectos del cobro de compensaciones de la aerolínea. Fly-Fine está habilitada a través del mandato judicial (poder para pleitos) para asumir las medidas legales, judiciales y extrajudiciales necesarias para obtener la compensación de la aerolínea en nombre del cliente. Fly-Fine está habilitada a través del mandato judicial (poder para pleitos) para poder cobrar y recibir pagos en nombre del cliente. Fly-Fine está expresamente habilitada a través del mandato judicial (poder para pleitos) para iniciar, conducir e iniciar todas las negociaciones tanto como los procedimientos legales en nombre del cliente, y representar al cliente legalmente ante de terceros. Fly-fine está habilitada a través del mandato judicial (poder para pleitos) para obtener toda la información requerida, y también para iniciar solicitudes de información con respecto a cualquier procedimiento jurídico, civil o administrativo y para presentar reclamaciones ante el órgano respectivo, responsable de la aplicación de la Regulación 261/04 en representación de los clientes.

2.3 Se entenderá que existe un acuerdo sólo si Fly-Fine acepta tramitar la reclamación del cliente. Fly-Fine se reserva el derecho a renunciar a tramitar cualquier reclamación unilateralmente. En caso de renuncia, Fly-Fine notificará al cliente de dicha renuncia.

2.4 Al acordar los presentes T&C con Fly-Fine, el cliente garantiza que él/ella está autorizado y tiene capacidad legal suscribir dicho acuerdo.

2.5 El cliente reconoce que Fly-Fine solamente le asiste en referencia a la solicitud de compensación. El cliente está de acuerdo en que Fly-Fine no acepte vales de viajes y/u otros servicios como compensación y que una oferta de esta clase de la aerolínea, será considerada como negación de pago.

2.6 El cliente garantiza que la reclamación no ha sido asignada a terceros y que no existe ningún litigio pendiente o previsto entre el cliente y la aerolínea por la misma incidencia.

2.7 Si el cliente ha indicado pasajeros acompañantes de viaje en el proceso de aceptación de la reclamación, el cliente garantiza que está también autorizado para representar a los pasajeros indicados.

2.8 Garantía ante contacto directo de la aerolínea. Si el cliente recibe cualquier pago directo o cualquier otra compensación de la aerolínea correspondiente después de concertar un acuerdo con Fly-Fine, el cliente está obligado a comunicarlo a Fly-Fine inmediatamente.

2.9 Después de autorizar a Fly-Fine para actuar en su nombre, el cliente está obligado a cesar cualquier negociación pendiente con la aerolínea correspondiente y a dirigir cualquier contacto directo de la aerolínea a Fly-Fine, con el fin de garantizar que Fly-Fine consiga el mejor resultado posible.

2.10 Después de establecer un acuerdo con Fly-Fine, el cliente no hará participar a terceros para proseguir con la reclamación.

2.11 El cliente tiene derecho a retirar su autorización en cualquier momento. La renuncia debe ser dirigida a info@fly-fine.com.

2.12 Si el cliente acepta un pago directo o cualquier otro tipo de compensación de la aerolínea o retira su autorización después de que Fly-Fine haya iniciado cualquier procedimiento legal para dicha reclamación, el cliente debe indemnizar los costes externos de Fly-Fine , incluyendo los honorarios de abogados que se hayan originado en ese proceso.

2.13 El acuerdo termina:

i) cuando la compensación ha sido aceptada por Fly-Fine , recibido el pago de la aerolínea por Fly-Fine y transferido al cliente después de deducir la comisiones aplicables, o

ii) cuando Fly-Fine establece que sería inútil continuar con la reclamación tras analizar en profundidad el caso y advierte al cliente de que no se continuará con dicha reclamación.

Si llegan a conocimiento de Fly-Fine nuevas circunstancias que eventualmente mejorasen las posibilidades de éxito de una reclamación rechazada y el acuerdo hubiese terminado, Fly-Fine invitaría al cliente a renovar el acuerdo.

2.14 Fly-Fine tiene derecho a poner fin al acuerdo con efecto inmediato en el caso de comportamiento descortés, como por ejemplo uso de lenguaje inapropiado, expresiones de odio, intimidación, acoso o muestras de falta de respeto, discriminación o cualquier mala conducta.

Artículo 3: Descripción del Servicio

3.1 Fly-Fine impone la reclamación de compensación del cliente en base a la Regulación 261/2004 o cualquier otra Regulación de los derechos del pasajero vigente aplicable al transporte aéreo del cliente particular.

3.2 Los datos e información de vuelo deben ser enviado a Fly-Fine a través de la website, aplicaciones para celulares, email, otras soluciones electrónicas o de software apoyado por Fly-Fine o por teléfono. Una vez recibida la reclamación, Fly-Fine inicia una búsqueda para confirmar la información y verificar los datos de vuelo. Si como resultado de dicha evaluación se considera que la reclamación es suficientemente viable, Fly-Fine informa al cliente de que su reclamación es aceptada.

3.3 Para tramitar la reclamación del cliente con éxito, Fly-Fine requiere de un mandato judicial (poder para pleitos) firmado por el cliente ante el consulado de España, el cual deberá enviar a Fly-Fine a la dirección en España que se le indique por email. Una vez recibido el mandato judicial para proceder, Fly-Fine requerirá el pago de la correspondiente compensación a la aerolínea lo antes posible y procede a tramitar toda la correspondencia posterior.

3.4 Si la aerolínea rehúsa pagar compensación por vuelos dentro de un período de tiempo razonable, Fly-Fine trasladará la reclamación a un abogado para comenzar con el procedimiento judicial con el fin de proseguir con la reclamación.

3.5 El abogado contratado debe iniciar el procedimiento en nombre del cliente si el caso puede cuenta con posibilidades de éxito judicial. Si el abogado llega a la conclusión de que hay pocas posibilidades de éxito, el cliente será informado de ello y Fly-Fine no proseguirá con la reclamación. El cliente no tendrá derecho a exigir detalles sobre la razón para la decisión final.

3.6 Fly-Fine no se hará responsable de ningún importe de compensación, daños por lucro cesanteo similar, incluyendo pero no limitando a, reclamaciones disminuidos por un estatuto de limitación, si el cliente ha sido advertido de la inutilidad de continuar una reclamación de acuerdo con el punto 3.5.

3.7 Si el abogado contratado inicia el procedimiento judicial para proceder con la reclamación del cliente, Fly-Fine asumirá todos los costos surgidos, en el caso de que se perdiera el litigio. En el caso de que se gane el litigio o se encontrase un acuerdo entre la aerolínea y Fly-Fine, Fly-Fine asumirá cualquier coste que se hubiese ocasionado y que no sea cubierto por la aerolínea.

3.8 El cliente reconoce que es únicamente la decisión de Fly-Fine aceptar cualquier acuerdo ofrecido. Fly-Fine puede rechazar cualquier acuerdo por cualquier razón. Asimismo es únicamente la decisión de Fly-Fine determinar la cuantía de una demanda judicial. 

3.9 Fly-Fine no se hará responsable de ningún importe de compensación, daños por lucro cesante o similar, si Fly-Fine ha acepta o rechaza un acuerdo ofrecido de acuerdo con el punto 3.8.

3.10 Los servicios prestados al cliente deben ser considerados como prestados por la entidad relevante de Fly-Fine que presta el servicio.

Artículo 4: Comisiones y pagos

4.1 Fly-Fine tramita la reclamación sin costos para el cliente, excluyendo el costo de otorgar el mandato judicial (poder para pleitos). Si Fly-Fine tiene éxito en la reclamación Fly-Fine reservará una comisión de representación de un 25% del importe efectivamente obtenido para el cliente, más impuestos.

4.2 Si el cliente acepta cualquier tipo de compensación (incluidos vales de viaje) directamente de la aerolínea después de que Fly-Fine haya aceptado tramitar su reclamación contra la aerolínea, el cliente debe asumir el pago de una compensación a Fly-Fine igual a la comisión de representación aplicable, como si la compensación hubiese sido conseguida con éxito por Fly-Fine en su totalidad.

4.3 El pago de compensación por vuelos, tras haber deducido las comisiones de representación e impuestos indirectos será transferido únicamente a la persona que firmó mandato judicial (poder para pleitos).

4.4 El cliente será responsable de todos los costes de transferencia bancaria nacional o internacional.

4.5 El pago al cliente será realizado en Pesos Chilenos o Euros.

4.6 Si el cliente ha proporcionado información insuficiente o errónea necesaria para el pago de la compensación y éste es devuelto a Fly-Fine, Fly-Fine tiene derecho a deducir costes externos impuestos a Fly-Fine.

4.7 Una vez que Fly-Fine ha pagado la compensación según las instrucciones y el método seleccionado por el cliente, Fly-Fine no será responsable de:

i) cheques, tarjetas de débito prepago, tarjetas de crédito o similares extraviadas en el envío;

ii) ningún efecto del cliente dando información bancaria, dirección errónea o similar, incluyendo pero no limitada a, la compensación pagada a un destinatario erróneo. Si la compensación ha sido pagada a un destinatario erróneo por un error del cliente, Fly-Fine no está obligada a reclamar dicha devolución activamente.

4.8 El periodo comprendido entre el pago realizado a Fly-Fine y la recepción efectiva de la compensación por parte del cliente, no generará intereses de ningún tipo.

4.9 No se proveerá por defecto de ninguna factura por el servicio prestado y comisión cargada, pero ésta puede ser solicitada por el cliente.

4.10 Fly-Fine no será responsable de ningún importe de compensación, daños o similar, si Fly-Fine tiene un impedimento para transferir el pago al cliente debido a un acontecimiento fuera de su control incluyendo sin limitación, huelga, cierre, disputa laboral, acto de fuerza mayor, guerra, disturbio, disturbios sociales , daños intencionados , cumplimiento de una ley u orden gubernamental , norma, regulación o directriz, accidente, averías en la planta o maquinaria, fuego, inundación o tormenta.

Artículo 5: Protección de datos

Fly-Fine sólo utilizará los datos personales proporcionados por el cliente con la finalidad de tramitar la reclamación del cliente de conformidad con el acuerdo y respetando todas las leyes de privacidad y protección de datos. El cliente proporciona a Fly-Fine datos personales bajo la Ley de Protección de Datos Personales u otras leyes de protección de datos aplicables, con el permiso explícito para procesar los datos proporcionados y para el uso de los mismos en el contexto del acuerdo. Fly-Fine sólo transferirá los datos personales a terceras partes bajo las condiciones indicadas abajo:

i) si el cliente ha dado su consentimiento;

ii) si es por una finalidad directamente relacionada con el objetivo original por el cual fueron recopilados los datos;

iii) si es necesario para la preparación, negociación y cumplimiento de un contrato con el cliente;

iv) si es requerido debido a una obligación legal, administrativa u orden del tribunal.

v) si sirven para la prevención de la utilización incorrecta u otras actividades ilegales.

Artículo 6: Datos e información del cliente

6.1 A petición de Fly-Fine, el cliente deberá proporcionar a Fly-Fine todos los datos o información necesaria para la ejecución del acuerdo. El cliente garantiza que los datos e información proporcionados son correctos, completos y ciertos.

6.2 El cliente está de acuerdo en indemnizar totalmente a Fly-Fine en todos los aspectos por todas las reclamaciones de terceras partes, incluidas pero no limitadas, a comunicaciones incorrectas del cliente, provisiones de datos o información incorrecta y conducta fraudulenta.

6.3 En caso de datos o información incorrecta y conducta fraudulenta, Fly-Fine se reserva el derecho a finalizar el acuerdo con efecto inmediato. Si el acuerdo se finaliza de conformidad con la presente cláusula, el cliente no tendrá ningún derecho a compensación de ningún tipo.

Artículo 7: Limitación de responsabilidad de Fly-Fine

La responsabilidad de Fly-Fine hacia el cliente no excederá al valor de la reclamación comunicada por el cliente.

Artículo 8: Provisiones finales

8.1 Los tribunales competentes para resolver las conflictos derivados del presente contrato, serán los de Santiago de Chile y las leyes aplicables las leyes chilenas.

8.2 Si alguna disposición de estos T&C fuese o se convirtiese en nula, ilegal o inaplicable, no afectará la validez de las disposiciones restantes de manera alguna.

8.3 La versión en castellano de estos T&C prevalecerá a cualquier otra versión en otro idioma.